TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 21:25

TSK Full Life Study Bible

21:25

mengadu(TL) <03198> [reproved.]

tentang(TB)/hal(TL) <0182> [because.]

Wells of water were of great consequence in those hot countries, especially where the flocks were numerous; because water was scarce, and digging to find it was attended with the expense of much time and labour.

hamba-hamba(TB/TL) <05650> [servants.]

21:25

telah dirampas

Kej 26:15,18,20-22 [Semua]


Kejadian 26:15-22

TSK Full Life Study Bible

26:15

ayahnya .... ayahnya(TB)/bapanya ..... bapanya(TL) <01> [his father's.]

ditutup(TB)/ditumpatkanlah(TL) <05640> [had stopped.]

In those countries, a well of water was a great acquisition; and hence, this mode of injuring new settlers, or revenging themselves on their enemies, is still resorted to among the inhabitants.

26:15

Segala sumur,

Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]

dan ditimbun

Kej 21:25; [Lihat FULL. Kej 21:25]



26:16

<03212> [Go.]

Dr. A. Clarke observes, that this is the first instance on record of what was termed among the Greeks, ostracism, i.e., the banishment of person from the state, of whose power, influence, or riches, the people were jealous.

berkuasa(TB)/terlebih(TL) <06105> [mightier.]

26:16

Pergilah

Kej 26:27; Hak 11:7 [Semua]

pada kami.

Kel 1:9; Mazm 105:24-25 [Semua]



26:17

lembah Gerar,

Kej 20:1; [Lihat FULL. Kej 20:1]



26:18

zaman(TB/TL) <03117> [in the days.]

Houbigant contends, that instead of {bimey,} "in the days," we should read, {avdey,} "servants;" agreeably to the Samaritan, Septuagint, Syriac, and Vulgate: "And Isaac digged again the wells of water which the servants of Abraham his father had digged."

disebutkannyalah ......... diberikan(TB)/dinamai ........ diberi(TL) <07121> [and he.]

26:18

kembali sumur-sumur

Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]



26:19

air ... air(TB)/air hidup(TL) <04325 02416> [springing water. Heb. living.]


26:20

bertengkarlah(TB)/berbantahlah(TL) <07378> [did strive.]

Esek(TB/TL) <06230> [Esek. i.e., Contention.]

26:20

Lalu bertengkarlah

Kej 13:7; [Lihat FULL. Kej 13:7]

kepunyaan kami.

Kej 21:25



26:21

Sitna(TB/TL) <07856> [Sitnah. i.e., Hatred.]

26:21

mereka bertengkar

Kej 13:7; [Lihat FULL. Kej 13:7]



26:22

menggali(TB)/digalinya(TL) <02658> [digged.]

The wells in Arabia are generally dug in the rock: their mouths are about six feet in diameter, and they are from nineteen to twenty feet in depth. But Niebuhr informs us, that many wells are from 160 to 170 feet deep.

Rehobot(TB/TL) <07344> [Rehoboth. i.e., Room. the Lord.]

beranak cucu(TB)/bertambah-tambah(TL) <06509> [be fruitful.]

26:22

dinamainya Rehobot,

Kej 36:37

memberikan kelonggaran

Mazm 18:20; Yes 33:20; 54:2; Am 9:11 [Semua]

beranak cucu

Kej 17:6; [Lihat FULL. Kej 17:6]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA